![]() |
|
![]() ![]() |
21 Gunga Din(Gillan) Toen ik voorover boog om mijn vader een kus op zijn voorhoofd te geven viel mij zijn kin op, Iets geks, wat was het? Hij moest hoognodig geschoren worden, altijd zo zorgvuldig waar het zijn hygiëne en uiterlijk betrof. Hoe veel ochtenden heb ik niet vol verbazing staan kijken terwijl hij het proces uitlegde en demonstreerde. Het ritueel, eerst, was je gezicht met gewone zeep, dan, met water zo heet als je verdragen kan, gebruik de kwast en scheerzeep, Palmolive, de oude lucht is nu weg. Dan het mes, zijn huid zachter achterlatend dan de mijne leek het. Soms rijkste hij naar beneden, bette wat zeep op mijn gezicht en scheerde mij met een scheerapparaat zonder mesje. Heerlijk!'Jij bent een betere man dan ik ben GUNCHA DIN' zei hij dan. Wat was dit dan? De laatste keer dat ik hem gezien had was omstreeks 11:00Pm de vorige avond toen hij met een schone kin mijn hotel verliet om naar huis te gaan. Hij stierf binnen een uur achter het stuur van zijn auto. Nu hier in het mortuarium, 50 mile verderop en 12 uur later, moest hij hoognodig geschoren worden. Ja, dat is hem, William, ja….ja! Ik worstelde mij door de formaliteiten voor de identificatie heen "Kunt u er alstublieft voor zorgen dat iemand hem scheert voor….voor! Voor wat? Dacht ik, mij omdraaiend proberend mijn kalmte te bewaren. Dus… baardharen groeien op de kin van een dode man, klinkt als een zeemans lied. Alles, wat ik van mijn vader in mij had, werd één geheel op dat moment. Dit waren de woorden die ik schreef om het lied te begeleiden zoals het op 'Dreamcatcher' terecht kwam, het is een deel van de spullen in mijn spirituele bibliotheek. De rest van het lied bestaat uit andere dromen. Gunga Din(Gillan)If the nets were full of holes I'll be true to you If you put into the history books I'll be true to you Through the whistlin' and the dancin' and the flyin' of the feet. My daddy was from Scotland I'll be true to you |
Terug naar: ![]() |
![]() |